<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackbac="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>桃邦</title><description>Tao Bang一个奇怪的名字，既有东方名姓的韵架，又具拟音象声的可能。经作者Olivier Vatine的亲口解答，我们终于明了。原来，Tao Bang的由来很是随性，他觉得它是源于南美的一种节奏，短促、有力、热情、顺口，答案就这么简单。而故事的整体感觉，更像是对大航海时代的一次追忆，海盗、历险、恩怨、纠葛、多种娱乐因子蕴涵其中，你的视线不可能不为之驻足。  
顺便说一句，虽然整部漫画是通篇的法文。但是由于作品的镜头语言运用得极为到位且节奏流畅紧凑，既便是像我这样的“法盲”（说笑了～）仅仅是通过对画面的赏析，也能得以理解剧情的发展，而不必一筹莫展。漫画中富于民族色彩的服装与建筑设计更是别具一格，活灵活现地将异世界里独特的文化氛围呈现在我们眼前。《陶邦》就如同浪漫的法兰西文化一样是一部浪漫的作品。它不仅仅在故事上是个浪漫的冒险历程，画面上也充满了性感的香艳情调。</description><link>https://www.hkmanga.com/manhua-taobang</link><item><title>第2话 </title><link>https://www.hkmanga.com/m61605/</link><author>Olivier Vatine</author><pubDate>Sun, 11 Nov 2018 11:47:13 GMT</pubDate></item><item><title>第1话 </title><link>https://www.hkmanga.com/m60587/</link><author>Olivier Vatine</author><pubDate>Sun, 11 Nov 2018 11:47:11 GMT</pubDate></item></channel></rss>